본문 바로가기

번역2

번역품질이 좋은 번역 사이트 추천 | DeepL 영어로 일어로 번역을 하거나 그 반대로 작업을 할 때, 우리가 가장 많이 사용하는 번역 사이트는 구글이나 파파고 일 것이다. 큰 회사는 아니지만 뛰어난 기술력으로 큰 회사들보다 번역 품질이 높다는 사이트가 있어서 소개한다. 아래는 같은 영어 문장을 구글, 파파고, DeepL 순서로 번역시켜 본 결과이다. 아직 번역을 많이 시켜보지는 않았지만, 이제까지의 결과로 본다면 DeepL >= Papago >>> Google 순서 쯤 되는 것 같다. 파파고의 경우에도 생각보다 뛰어난 번역 결과를 보여주었지만 DeepL의 경우 파파고의 결과보다 조금 더 매끄러운 표현으로 처리해 주는 것 같다. 다만, DeepL의 경우 5000자 이내의 경우에만 무료인 것으로 알고 있고, 유료화 버전이 따로 있다. 짧은 문장들의 경우.. 2023. 1. 31.
유명 번역기들(파파고, 구글, 왓슨 등) 한 곳에 모아둔 사이트 [추천] 가끔 외국어를 한국어로 아니면 그 반대의 경우에 급하게 사용하는 번역기. 개인적으로 구글의 신경망을 이용한 번역기와 네이버의 파파고를 사용한다. 최근에 왓슨(IBM이 개발하여 퀴즈 최강자의 자리를 차지한 걸로 유명한 AI)도 번역기 기능을 제공한다고 한다. 사용자 입장에서 여러 곳에서 좋은 번역도구들을 개발하는 것은 매우 반길만한 일이다. 하지만, 어떤 번역 도구가 가장 내가 사용하기 적합한 지, 알아보기는 어렵지는 않지만 귀찮은 일이다. 한 능력자 분이 유명한 번역기들을 한 자리에 모아서 한꺼번에 번역을 시킬 수 있도록 사이트를 만들었다. 우리는 그냥 결과를 쭉 읽어보고 마음에 드는 번역 결과를 사용하면 된다. 능력자 분께 감사드리며 사이트를 공유하고자 한다. 여기를 클릭 https://translat.. 2020. 3. 27.